This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は親の世話を受けていない。

彼女(かのじょ)(おや)世話(せわ)()けていない。
She is independent of her parents.
Sentence

彼女は古典の教育を受けている。

彼女(かのじょ)古典(こてん)教育(きょういく)()けている。
She is a woman with a classical education.
Sentence

彼女は金の受け取りを拒絶した。

彼女(かのじょ)(きん)()()りを拒絶(きょぜつ)した。
She refused to take the money.
Sentence

彼女は歌手として訓練を受けた。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)として訓練(くんれん)()けた。
She was trained as a singer.
Sentence

彼女は英語の口頭試験を受けた。

彼女(かのじょ)英語(えいご)口頭(こうとう)試験(しけん)()けた。
She had an oral examination in English.
Sentence

彼女は医者になる訓練を受けた。

彼女(かのじょ)医者(いしゃ)になる訓練(くんれん)()けた。
She was trained as a doctor.
Sentence

彼女の死の知らせを受け取った。

彼女(かのじょ)()()らせを()()った。
We received word of her death.
Sentence

彼らは敵の無線通信を受信した。

(かれ)らは(てき)無線(むせん)通信(つうしん)受信(じゅしん)した。
They monitored the enemy's radio communications.
Sentence

彼らは攻撃を受ける心配はない。

(かれ)らは攻撃(こうげき)()ける心配(しんぱい)はない。
They are immune against attacks.
Sentence

彼らから心からの歓迎を受けた。

(かれ)らから(こころ)からの歓迎(かんげい)()けた。
We received a cordial welcome from them.