彼らは攻撃を受ける心配はない。

Sentence Analyzer

彼ら 攻撃 受ける 心配 ない

English Translation

They are immune against attacks.

Furigana

(かれ)らは攻撃(こうげき)()ける心配(しんぱい)はない。

Romanji

Karera wa kōgeki o ukeru shinpai wa nai.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
攻撃 (こうげき)
attack; strike; offensive; criticism; censure; denunciation; condemnation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
受ける (うける)
to receive; to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow; to succeed; to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received; to become popular; to go down well
心配 (しんぱい)
worry; concern; anxiety; care; help; aid; assistance
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 せ.める
Meanings: aggression, attack, criticize, polish
Readings: ゲキ、 う.つ
Meanings: beat, attack, defeat, conquer
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ハイ、 くば.る
Meanings: distribute, spouse, exile, rationing