This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。

我々(われわれ)環境(かんきょう)遺伝(いでん)両方(りょうほう)影響(えいきょう)()けている。
We are influenced both by environment and by heredity.
Sentence

まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。

まだ(だれ)もその犯罪(はんざい)有罪(ゆうざい)判決(はんけつ)()けていない。
No one has been convicted of the crime yet.
Sentence

ホワイト先生が我々の組を受け持っています。

ホワイト先生(せんせい)我々(われわれ)(くみ)()()っています。
Mr White is in charge of our class.
Sentence

ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。

ついに(わたし)(こころ)ならずも(かれ)提案(ていあん)()()れた。
At last I accepted his proposal against my will.
Sentence

チケットはカウンターでお受けとりください。

チケットはカウンターでお()けとりください。
Please pick up your ticket at the counter.
Sentence

チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。

チアリーダーの選抜(せんばつ)テストを()けたいのです。
I hope to try out for cheerleader.
Sentence

その事故で彼は何ら非難を受けることはない。

その事故(じこ)(かれ)(なん)非難(ひなん)()けることはない。
No blame attaches to him for the accident.
Sentence

その映画を見た人は誰もがショックを受けた。

その映画(えいが)()(ひと)(だれ)もがショックを()けた。
Whoever saw the movie was shocked.
Sentence

これを受け取ったらすぐに返信してください。

これを()()ったらすぐに返信(へんしん)してください。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
Sentence

この手紙を受け取って驚いたかもしれません。

この手紙(てがみ)()()って(おどろ)いたかもしれません。
You may be surprised to receive this letter.