This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この贈り物は受け取れません。

この(おく)(もの)()()れません。
I cannot accept this gift.
Sentence

老人たちは十分な世話を受けた。

老人(ろうじん)たちは十分(じゅうぶん)世話(せわ)()けた。
The old people were taken good care of.
Sentence

母親の青い目を受け継いでいる。

母親(ははおや)(あお)()(うつ)()いでいる。
She inherited her mother's blue eyes.
Sentence

別にサービス料を申し受けます。

(べつ)にサービス(りょう)(もう)()けます。
The service charge is extra.
Sentence

父は郵便受けを赤い色に塗った。

(ちち)郵便受(ゆうびんう)けを(あか)(いろ)()った。
My father painted the mailbox red.
Sentence

彼女は秘書となる訓練を受けた。

彼女(かのじょ)秘書(ひしょ)となる訓練(くんれん)()けた。
She was trained to be a secretary.
Sentence

彼女は彼の贈り物を受け取った。

彼女(かのじょ)(かれ)(おく)(もの)()()った。
She accepted his gift.
Sentence

彼女は彼の申し出を受け入れた。

彼女(かのじょ)(かれ)(もう)()()()れた。
She accepted his offer.
Sentence

彼女は親の世話を受けていない。

彼女(かのじょ)(おや)世話(せわ)()けていない。
She is independent of her parents.
Sentence

彼女は古典の教育を受けている。

彼女(かのじょ)古典(こてん)教育(きょういく)()けている。
She is a woman with a classical education.