Sentence

年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。

(とし)をとった馬鹿(ばか)ほど(だい)馬鹿(ばか)はいない。
There's no fool like an old fool.
Sentence

そろそろ宿題にとりかからなくては。

そろそろ宿題(しゅくだい)にとりかからなくては。
I think I have to begin working on my homework.
Sentence

年をとった人たちに親切にしなさい。

(とし)をとった(ひと)たちに親切(しんせつ)にしなさい。
Be kind to old people.
Sentence

このインクのしみは取れないと思う。

このインクのしみは()れないと(おも)う。
I don't think these ink stains will come off.
Sentence

忍耐は成功にはとりわけ必要である。

忍耐(にんたい)成功(せいこう)にはとりわけ必要(ひつよう)である。
Perseverance is, among other things, necessary for success.
Sentence

二組隣同士の部屋でとってください。

()(くみ)(となり)同士(どうし)部屋(へや)でとってください。
I'd like you to get two adjacent rooms.
Sentence

読書は彼にとって大きな楽しみです。

読書(どくしょ)(かれ)にとって(おお)きな(たの)しみです。
Reading is a great enjoyment to him.
Sentence

当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。

当分(とうぶん)()柔軟(じゅうなん)戦術(せんじゅつ)()るべきだ。
We should adopt flexible tactics for the moment.
Sentence

マラソンで誰も遅れをとらなかった。

マラソンで(だれ)(おく)れをとらなかった。
Nobody fell behind in the marathon race.
Sentence

値札を取りはずしていただけますか。

値札(ねふだ)()りはずしていただけますか。
Could you take off the price tag for me?