Sentence

君は急速をとったほうがいいよ。

(きみ)急速(きゅうそく)をとったほうがいいよ。
I think you had better take a rest.
Sentence

君はどこで学位を取りましたか。

(きみ)はどこで学位(がくい)()りましたか。
Where did you get your degree?
Sentence

君はいつも僕の揚げ足を取るね。

(きみ)はいつも(ぼく)()(あし)()るね。
You always like to trip me up, don't you?
Sentence

君は1日休暇をとった方がいい。

(きみ)は1(にち)休暇(きゅうか)をとった(ほう)がいい。
You should take a day off.
Sentence

この菓子を自由にお取り下さい。

この菓子(かし)自由(じゆう)にお()(くだ)さい。
Please help yourself to these cakes.
Sentence

君の話がほとんど聞き取れない。

(きみ)(はなし)がほとんど(きと)()れない。
I can hardly hear you.
Sentence

君の手紙を昨日受け取りました。

(きみ)手紙(てがみ)昨日(きのう)()()りました。
I received your letter yesterday.
Sentence

靴から泥を取り除いてください。

(くつ)から(どろ)()(のぞ)いてください。
Please remove the mud from your shoes.
Sentence

教師にとって忍耐力は不可欠だ。

教師(きょうし)にとって忍耐力(にんたいりょく)不可欠(ふかけつ)だ。
Patience is essential for a teacher.
Sentence

急に芝居がかった態度をとるな。

(きゅう)芝居(しばい)がかった態度(たいど)をとるな。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.