Sentence

私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。

私達(わたしたち)本気(ほんき)宿題(しゅくだい)にとりくまなくてはならない。
We must get down to our homework.
Sentence

私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。

(わたし)彼女(かのじょ)()うことを文字(もじ)どおりに()()った。
I took what she said literally.
Sentence

私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。

(わたし)彼女(かのじょ)()()ってうまく秘密(ひみつ)(きだ)()した。
I charmed a secret out of her.
Sentence

私は一生懸命物理に取り組まなければならない。

(わたし)一生懸命(いっしょうけんめい)物理(ぶつり)(とく)()まなければならない。
I have to bone up on my physics.
Sentence

私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。

(わたし)はむなしく(つい)やした時間(じかん)()(もど)さなければ。
I must make up for lost time.
Sentence

私はすぐにその仕事に取りかからねばならない。

(わたし)はすぐにその仕事(しごと)()りかからねばならない。
I must set about that work without delay.
Sentence

私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。

(わたし)は、(いち)週間(しゅうかん)(まえ)()かれた手紙(てがみ)を、()()った。
I received a letter written one week ago.
Sentence

私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。

(わたし)にとって(かれ)(かた)()うほど(たの)しいことはない。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.
Sentence

私にとってその問題を実行するのは簡単である。

(わたし)にとってその問題(もんだい)実行(じっこう)するのは簡単(かんたん)である。
I had no difficulty in carrying the plan out.
Sentence

私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。

(わたし)にとってゴルフをすることは、簡単(かんたん)ではない。
It isn't easy for me to play golf.