Sentence

サラダを自由に取って食べてください。

サラダを自由(じゆう)()って()べてください。
Help yourself to the salad.
Sentence

その団体は政府への支持をとりやめた。

その団体(だんたい)政府(せいふ)への支持(しじ)をとりやめた。
The group withdrew their support for the Government.
Sentence

私たちは7時にちょうしょくをとった。

(わたし)たちは7()にちょうしょくをとった。
We ate breakfast at seven.
Sentence

私たちが住んでいた家は取り壊された。

(わたし)たちが()んでいた(いえ)()(こわ)された。
The house in which we lived was torn down.
Sentence

ストーブから灰を取り除いてください。

ストーブから(はい)()(のぞ)いてください。
Please remove the ashes from the stove.
Sentence

今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。

今晩(こんばん)ホテルの部屋(へや)がとれるでしょうか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
Sentence

骨がくっつけば、ギプスは取られます。

(ほね)がくっつけば、ギプスは()られます。
After the bone has set, the cast will be removed.
Sentence

好きなものは何でもとっていいですよ。

()きなものは(なに)でもとっていいですよ。
You can take whatever you like.
Sentence

口に出した言葉は取り返しがつかない。

(くち)()した言葉(ことば)()(かえ)しがつかない。
When the word is out, it belongs to another.
Sentence

言外の意味読みとらなければいけない。

言外(げんがい)意味(いみ)()みとらなければいけない。
You must read between the lines.