Sentence

最善と思われる処置を取りなさい。

最善(さいぜん)(おも)われる処置(しょち)()りなさい。
Take such steps as you think best.
Sentence

今年は彼にとって当たり年だった。

今年(ことし)(かれ)にとって()たり(どし)だった。
This year has been a lucky one for him.
Sentence

今学期は政治学を取っていますか。

(こん)学期(がっき)政治学(せいじがく)()っていますか。
Are you taking politics this semester?
Sentence

今学期はスペイン語を取っている。

(こん)学期(がっき)はスペイン()()っている。
I'm taking Spanish this semester.
Sentence

航空券は飛行場で受け取れますか。

航空券(こうくうけん)飛行場(ひこうじょう)()()れますか。
Can I pick my ticket up at the airport?
Sentence

好きなものをどれでも取りなさい。

()きなものをどれでも()りなさい。
Take whichever you like.
Sentence

口論のはて取っ組み合いを始めた。

口論(こうろん)のはて()()()いを(はじ)めた。
The quarrel ended in their coming to blows.
Sentence

お互いに連絡を取り合いましょう。

(たが)いに連絡(れんらく)()()いましょう。
Let's keep in touch with each other.
Sentence

雇い主は、時に従業員を搾取する。

(やと)(ぬし)は、(とき)従業員(じゅうぎょういん)搾取(さくしゅ)する。
Employers sometimes exploit their workers.
Sentence

古い建物を取り壊すことに決めた。

(ふる)建物(たてもの)()(こわ)すことに()めた。
They decided to pull down the old building.