Sentence

あのテーブルの上にある本を取って下さい。

あのテーブルの(うえ)にある(ほん)()って(くだ)さい。
Take the book which is lying on that table.
Sentence

OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。

OK。(となり)にいるから、言質(げんち)とれたら(おし)えて。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
Sentence

老人が生活の仕方を変えるのは困難である。

老人(ろうじん)生活(せいかつ)仕方(しかた)()えるのは困難(こんなん)である。
It's hard for an old man to change his way of living.
Sentence

あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。

あなたか(わたし)のどちらかが(いち)()()るだろう。
Either you or I will get the first prize.
Sentence

それは実業人にとって一つの赤信号になる。

それは実業人(じつぎょうじん)にとって(ひと)つの赤信号(あかしんごう)になる。
It raises a red flag for businessmen.
Sentence

両親が年をとったら面倒を見るつもりです。

両親(りょうしん)(とし)をとったら面倒(めんどう)()るつもりです。
I'll look after my parents when they get old.
Sentence

落ちなければ今年中に運転免許が取れます。

()ちなければ今年中(ことしちゅう)運転(うんてん)免許(めんきょ)()れます。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
Sentence

とりわけ、お年よりにはやさしくしなさい。

とりわけ、お(とし)よりにはやさしくしなさい。
Above all, be kind to old people.
Sentence

僕がけちだといったことを取り消しなさい。

(ぼく)がけちだといったことを()()しなさい。
Take back what you said about me being stingy.
Sentence

暴力を取り締まるのは、政府の責任である。

暴力(ぼうりょく)()()まるのは、政府(せいふ)責任(せきにん)である。
It is up to the government to take action on violence.