This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は犬小屋作りに取りかかった。

(かれ)(いぬ)小屋作(こやづく)りに()りかかった。
He went about making a doghouse.
Sentence

彼は休暇をとったためしがない。

(かれ)休暇(きゅうか)をとったためしがない。
He never got a holiday.
Sentence

彼は会社にとって重要な人材だ。

(かれ)会社(かいしゃ)にとって重要(じゅうよう)人材(じんざい)だ。
He is a valuable acquisition to our company.
Sentence

彼は英語の授業で遅れをとった。

(かれ)英語(えいご)授業(じゅぎょう)(おく)れをとった。
He fell behind in his English class.
Sentence

彼は一枚の紙切れを取り出した。

(かれ)(いち)(まい)紙切(かみき)れを()()した。
He took out a piece of paper.
Sentence

彼はどんな行動を取りましたか。

(かれ)はどんな行動(こうどう)()りましたか。
How did he behave?
Sentence

彼はとりわけ歴史が好きだった。

(かれ)はとりわけ歴史(れきし)()きだった。
He particularly liked history.
Sentence

彼はとっつきにくい老人だった。

(かれ)はとっつきにくい老人(ろうじん)だった。
He was a disagreeable old man.
Sentence

彼はそれを叱責の意味にとった。

(かれ)はそれを叱責(しっせき)意味(いみ)にとった。
He took it for an implied rebuke.
Sentence

彼はその会社と取引きを始めた。

(かれ)はその会社(かいしゃ)取引(とりひき)きを(はじ)めた。
He began to transact business with the firm.