Sentence

父は健康状態を取り戻した。

(ちち)健康(けんこう)状態(じょうたい)()(もど)した。
My father got well again.
Sentence

お時間をとらせて恐縮です。

時間(じかん)をとらせて恐縮(きょうしゅく)です。
I am sorry to have taken up your valuable time.
Sentence

さあ、仕事にとりかかろう。

さあ、仕事(しごと)にとりかかろう。
Now let's get down to work.
Sentence

敵軍がその市を取り囲んだ。

敵軍(てきぐん)がその()()(かこ)んだ。
The enemy troops closed in on the city.
Sentence

長い休暇を取る余裕がない。

(なが)休暇(きゅうか)()余裕(よゆう)がない。
I cannot afford a long vacation.
Sentence

大統領は強硬路線をとった。

大統領(だいとうりょう)強硬(きょうこう)路線(ろせん)をとった。
The President took a hard line.
Sentence

大阪の方言は聞き取り難い。

大阪(おおさか)方言(ほうげん)(きと)()(がた)い。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.
Sentence

祖母もすっかり歳をとった。

祖母(そぼ)もすっかり(とし)をとった。
My grandmother has got old.
Sentence

このふたは固くて取れない。

このふたは(かた)くて()れない。
This lid is too tight for me to open.
Sentence

睡眠は十分とっていますか。

睡眠(すいみん)十分(じゅうぶん)とっていますか。
Do you get enough sleep?