This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は顧客から大金を騙し取った。

(かれ)顧客(こきゃく)から大金(たいきん)(だま)()った。
He cheated his clients out of a lot of money.
Sentence

彼は休暇をとったためしがない。

(かれ)休暇(きゅうか)をとったためしがない。
He never got a holiday.
Sentence

彼は英語の授業で遅れをとった。

(かれ)英語(えいご)授業(じゅぎょう)(おく)れをとった。
He fell behind in his English class.
Sentence

彼はどんな行動を取りましたか。

(かれ)はどんな行動(こうどう)()りましたか。
How did he behave?
Sentence

彼はそれを叱責の意味にとった。

(かれ)はそれを叱責(しっせき)意味(いみ)にとった。
He took it for an implied rebuke.
Sentence

彼は1等をとった事を自慢した。

(かれ)は1(とう)をとった(こと)自慢(じまん)した。
He boasted of having won the first prize.
Sentence

彼は100点をとったと言った。

(かれ)は100(てん)をとったと()った。
He said he got a 100 points.
Sentence

彼に連絡をとる手段が何もない。

(かれ)連絡(れんらく)をとる手段(しゅだん)(なに)もない。
There's no way to get in touch with him.
Sentence

年は上品に取りたいものですね。

(とし)上品(じょうひん)()りたいものですね。
I want to age gracefully.
Sentence

釣り銭は取っておいてください。

()(せん)()っておいてください。
Keep the change, please.