Sentence

私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。

私達(わたしたち)はできる(かぎ)りの丁寧(ていねい)態度(たいど)(かれ)()(あつか)った。
We treated him in the politest manner possible.
Sentence

私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。

(わたし)(とた)()てて(さわ)()てられるのは()きではない。
I don't like to be made a fuss about.
Sentence

私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。

(わたし)はよく説明(せつめい)して(かれ)恐怖心(きょうふしん)()(のぞ)いてやった。
I reasoned him out of his fears.
Sentence

私はそのことについての疑いを取り除けなかった。

(わたし)はそのことについての(うたが)いを()()けなかった。
I couldn't get rid of my doubt about it.
Sentence

私たちは失った時間を取り戻さなければならない。

(わたし)たちは(うしな)った時間(じかん)(ともど)()さなければならない。
We must make up for lost time.
Sentence

私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。

(わたし)たちはその問題(もんだい)をすぐに()()げたほうがいい。
We'd better take up this issue immediately.
Sentence

酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。

酸素(さんそ)(わたし)たちが呼吸(こきゅう)すると(はい)(なか)()()まれる。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
Sentence

向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。

()こう()ずな運転(うんてん)(ため)(かれ)免許(めんきょ)()()げられた。
He had his license taken away because of reckless driving.
Sentence

公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。

公平(こうへい)()えば、(かれ)にも()りえがないわけではない。
To do him justice, he is not without some merits.
Sentence

君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。

(きみ)はどうして自分(じぶん)(きん)()(もど)そうとしないのか。
Why don't you try to take your money back?