This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ごめん、取り消すよ。

ごめん、()()すよ。
I'm sorry. I take back my words.
Sentence

欲しいだけ取りなさい。

()しいだけ()りなさい。
Take as much as you want to.
Sentence

彼女が賞を取りそうだ。

彼女(かのじょ)(しょう)()りそうだ。
She is apt to win the prize.
Sentence

彼らは家を取り壊した。

(かれ)らは(いえ)()(こわ)した。
They broke down the house.
Sentence

彼は元気を取り戻した。

(かれ)元気(げんき)()(もど)した。
He has galvanized back to life.
Sentence

彼は何の取り柄もない。

(かれ)(なに)()()もない。
He has no redeeming traits.
Sentence

彼はペンを取り出した。

(かれ)はペンを()()した。
He got out his pen.
Sentence

村は風に取り付かれる。

(むら)(かぜ)()()かれる。
Winds haunt the village.
Sentence

取り越し苦労をするな。

()()苦労(ぐろう)をするな。
Don't cross the bridge till you come to it.
Sentence

取り越し苦労はするな。

()()苦労(ぐろう)はするな。
If the sky falls we shall catch larks.