Sentence

この参考書は私の研究にとって重要である。

この参考書(さんこうしょ)(わたし)研究(けんきゅう)にとって重要(じゅうよう)である。
This reference is valuable for my research.
Sentence

あのテーブルの上にある本を取って下さい。

あのテーブルの(うえ)にある(ほん)()って(くだ)さい。
Take the book which is lying on that table.
Sentence

あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。

あなたの援助(えんじょ)(わたし)たちにとって絶対(ぜったい)必要(ひつよう)だ。
Your assistance is indispensable for us.
Sentence

あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。

あそこで気取(きど)っている彼女(かのじょ)()てごらんよ。
Look at her putting on airs over there.
Sentence

CDがレコードに取って代わってしまった。

CDがレコードに()って()わってしまった。
CDs have taken the place of records.
Sentence

「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」

(しお)()って(くだ)さい。」「はい、どうぞ。」
"Pass me the salt, please." "Here you are."
Sentence

隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。

(となり)部屋(へや)からいすを1つ()ってきてください。
Go and get a chair from the next room, please.
Sentence

彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。

彼女(かのじょ)(すで)にお(かね)()()っていた様子(ようす)だった。
It seemed that she had already received the money.
Sentence

彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。

彼女(かのじょ)はスピーチコンテストで1等賞(とうしょう)()った。
She won first prize in the speech contest.
Sentence

彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。

彼女(かのじょ)にとっては(とみ)よりも健康(けんこう)のほうが大事(だいじ)だ。
She values health above wealth.