This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。

(かれ)選挙(せんきょ)勝利(しょうり)(おさ)めるのは(あき)らかだ。
It is apparent that he will win the election.
Sentence

彼は仕事で成功をおさめられなかった。

(かれ)仕事(しごと)成功(せいこう)をおさめられなかった。
He couldn't make it in business.
Sentence

私たちは税金を納めなければならない。

(わたし)たちは税金(ぜいきん)(おさ)めなければならない。
We must pay the tax.
Sentence

彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)事業(じぎょう)偉大(いだい)成功(せいこう)(おさ)めた。
She achieved great success in her business.
Sentence

君の努力はきっと成功をおさめるだろう。

(きみ)努力(どりょく)はきっと成功(せいこう)をおさめるだろう。
I'm sure your efforts will result in success.
Sentence

彼は仕事で成功を収めることはできない。

(かれ)仕事(しごと)成功(せいこう)(おさ)めることはできない。
He couldn't make it in business.
Sentence

その事典は約50万語の単語を収めている。

その事典(じてん)(やく)50(まん)()単語(たんご)(おさ)めている。
The dictionary contains about half a million words.
Sentence

その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。

その若者(わかもの)はこの仕事(しごと)成功(せいこう)(おさ)めるであろう。
That young man is going to go far in this profession.
Sentence

1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。

1992(ねん)選挙(せんきょ)では保守党(ほしゅとう)勝利(しょうり)(おさ)めた。
The Conservative Party won the election in 1992.
Sentence

その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。

その芝居(しばい)部分的(ぶぶんてき)成功(せいこう)しかおさめなかった。
The play was only a partial success.