Sentence

民衆は国王に対して反乱を起こした。

民衆(みんしゅう)国王(こくおう)(たい)して反乱(はんらん)()こした。
People rose in revolt against the King.
Sentence

農民は政府に対して反乱を起こした。

農民(のうみん)政府(せいふ)(たい)して反乱(はんらん)()こした。
Farmers rebelled against the government.
Sentence

大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。

大衆(たいしゅう)独裁者(どくさいしゃ)反抗(はんこう)して反乱(はんらん)()こした。
The masses rose against the dictator.
Sentence

奴隷の反乱によって妨害された中間航路。

奴隷(どれい)反乱(はんらん)によって妨害(ぼうがい)された中間(ちゅうかん)航路(こうろ)
Slave revolts interfere with Middle Passage.
Sentence

反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。

反乱軍(はんらんぐん)兵士(へいし)政権(せいけん)打倒(だとう)する野望(やぼう)(かく)していた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
Sentence

その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。

その反乱(はんらん)鎮圧(ちんあつ)するために軍隊(ぐんたい)出動(しゅつどう)要請(ようせい)された。
The army was called to suppress the revolt.
Sentence

演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。

演説者(えんぜつしゃ)民衆(みんしゅう)をそそのかして反乱(はんらん)()こさせようとした。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
Sentence

悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。

悪名(あくめい)(たか)反乱兵(はんらんへい)はついに()らえられ、拘置所(こうちしょ)身柄(みがら)拘束(こうそく)された。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
Sentence

人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。

人民(じんみん)支持(しじ)がなかったならば、大統領(だいとうりょう)反乱(はんらん)()()けることができなかっただろう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
Sentence

政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。

政治的(せいじてき)レベルにおいて、その反応(はんのう)はマカベー一族(いちぞく)民族(みんぞく)主義的(しゅぎてき)根本(ねもと)主義的(しゅぎてき)反乱(はんらん)であった。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.