Sentence

友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。

友達(ともだち)がいないと()うことがどんなことかは、子供(こども)でさえ()っている。
Even a child knows what it is like to be without friends.
Sentence

彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)(けっ)して彼女(かのじょ)友達(ともだち)一緒(いっしょ)(まち)()くのを(ゆる)さなかった。
Her father never let her go to town with her friends.
Sentence

彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)できたのは、友人達(ゆうじんたち)(たす)けてくれたお(かげ)だと(おも)った。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.
Sentence

彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。

(かれ)(なに)見返(みかえ)りも(もと)めないで、(むかし)友人(ゆうじん)(むすめ)さんに(ぜん)財産(ざいさん)(ゆず)った。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
Sentence

彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。

(かれ)はかつて彼女(かのじょ)()()いであったが、(いま)ではもはや友達(ともだち)ではない。
He once knew her, but they are no longer friends.
Sentence

私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。

(わたし)土曜日(どようび)(おとこ)友達(ともだち)のシリルとテニスの試合(しあい)をやることになっている。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
Sentence

私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。

(わたし)はあらゆる援助(えんじょ)をしてくれたことで友人(ゆうじん)たちに(ふか)感謝(かんしゃ)している。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
Sentence

私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。

(わたし)友人(ゆうじん)は1(ねん)に3つも(しょく)()えた。何事(なにごと)にも長続(ながつづ)きはしないのだ。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
Sentence

私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。

(わたし)()きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人(ゆうじん)出来(でき)た。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.
Sentence

私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。

(わたし)友人(ゆうじん)(わか)れを()げると、(かれ)(ちか)いうちにまた()いたいと()った。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.