Sentence

友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。

友人(ゆうじん)(えら)ぶにあたってはいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
Sentence

友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。

友人(ゆうじん)(あざむ)かれるよりも友人(ゆうじん)(しん)じないことの(ほう)不名誉(ふめいよ)である。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.
Sentence

彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。

(かれ)はシカゴに()んだ。そしてそこでたまたまある友人(ゆうじん)()った。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.
Sentence

彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。

(かれ)友人(ゆうじん)期待(きたい)裏切(うらぎ)るかもしれないとはついぞ(おも)わなかった。
It never occurred to me that he might fail his friend.
Sentence

私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。

(わたし)は、自分(じぶん)大切(たいせつ)(おも)ってくれる友人(ゆうじん)()って、とても好運(こううん)だ。
I am very lucky to have friends who care about me.
Sentence

昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。

昨晩(さくばん)(なが)()便(たよ)りのなかった大学(だいがく)時代(じだい)友人(ゆうじん)から電話(でんわ)があった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
Sentence

ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。

ユウジは夏休(なつやす)みの()(かれ)冒険(ぼうけん)について(はなし)(かれ)友人(ゆうじん)(かた)った。
Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation.
Sentence

ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。

ホワイト()(わたし)とは友人(ゆうじん)ではありません。(たん)なる()()いです。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
Sentence

そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。

そのような友人(ゆうじん)ほど貴重(きちょう)価値(かち)をもつ(たから)はほとんどありません。
Such a one alone can remind us of our faults.
Sentence

彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。

彼女(かのじょ)家族(かぞく)は、(じつ)にところ、彼女(かのじょ)友人(ゆうじん)関係(かんけい)(なに)()らなかった。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.