This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

また近いうちにお目にかかりましょう。

また(ちか)いうちにお()にかかりましょう。
Let's meet again soon.
Sentence

またのお越しを楽しみに待っています。

またのお()しを(たの)しみに()っています。
I look forward to your next visit.
Sentence

この語もまたフランス語が起源である。

この(かたり)もまたフランス()起源(きげん)である。
This word is also French in origin.
Sentence

このことに関してまた君に電話するよ。

このことに(かん)してまた(きみ)電話(でんわ)するよ。
I'll get in touch with you again about this matter.
Sentence

クリスマスがじきにまためぐってくる。

クリスマスがじきにまためぐってくる。
Christmas will soon come around.
Sentence

いつまたこの機械は動きはじめますか。

いつまたこの機械(きかい)(うご)きはじめますか。
When will this machine be put in motion again?
Sentence

あなたにまた会えてうれしかったです。

あなたにまた()えてうれしかったです。
It was very nice seeing you again.
Sentence

あなただけなく彼もまた間違っている。

あなただけなく(かれ)もまた間違(まちが)っている。
Not only you but also he is in the wrong.
Sentence

有名作家はまたベストセラー書を著した。

有名(ゆうめい)作家(さっか)はまたベストセラー(しょ)(あらわ)した。
The famous author created another best-selling book.
Sentence

彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)したが、また失敗(しっぱい)した。
He worked hard only to fail again.