Sentence

2人の男性が車の故障の原因を調べている。

(にん)男性(だんせい)(くるま)故障(こしょう)原因(げんいん)調(しら)べている。
Two men are checking on what's wrong with the car.
Sentence

暴動の原因についての彼の分析は正しかった。

暴動(ぼうどう)原因(げんいん)についての(かれ)分析(ぶんせき)(ただ)しかった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
Sentence

彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。

彼女(かのじょ)()()いがいろんな(うわさ)原因(げんいん)になった。
Her behavior gave rise to rumors.
Sentence

彼らはああいった原始的な道具を使っていた。

(かれ)らはああいった原始的(げんしてき)道具(どうぐ)使(つか)っていた。
They used those primitive tools.
Sentence

彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。

(かれ)(かれ)今度(こんど)(げき)原稿(げんこう)(わたし)()せてくれた。
He showed me the manuscript of his new play.
Sentence

調査委員会がその事故の原因を調査している。

調査(ちょうさ)委員会(いいんかい)がその事故(じこ)原因(げんいん)調査(ちょうさ)している。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Sentence

朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。

朝鮮(ちょうせん)国際(こくさい)原子力(げんしりょく)委員会(いいんかい)査察(ささつ)()()れた。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
Sentence

川の向こう側には広大な平原が広がっている。

(かわ)()こう(がわ)には広大(こうだい)平原(へいげん)(ひろ)がっている。
A vast plain extends beyond the river.
Sentence

私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。

(わたし)たちは原子(げんし)爆弾(ばくだん)二度(にど)使(つか)うべきではない。
We should never use an atomic bomb again.
Sentence

子供たちが野原でキャッチボールをしている。

子供(こども)たちが野原(のはら)でキャッチボールをしている。
They are plowing the field of wheat.