Sentence

初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。

(はじ)めての奴隷(どれい)制度(せいど)禁止令(きんしれい)は19世紀(せいき)(なか)ばに(おこな)われた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
Sentence

自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。

自動車(じどうしゃ)輸入(ゆにゅう)(だい)(いち)四半期(しはんき)には急減(きゅうげん)するでしょう。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
Sentence

私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。

(わたし)意見(いけん)は、クラスの大半(たいはん)学生(がくせい)意見(いけん)とは(こと)なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.
Sentence

仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。

仕事(しごと)()くのに1時間(じかん)(はん)運転(うんてん)するなんていやだな。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
Sentence

我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。

我々(われわれ)はいつもより(はや)昼食(ちゅうしょく)()べて12時半(じはん)()た。
We had an early lunch and set out at 12:30.
Sentence

その研究所が設立されたのは1960年代後半です。

その研究所(けんきゅうじょ)設立(せつりつ)されたのは1960年代(ねんだい)後半(こうはん)です。
The research institute was established in the late 1960s.
Sentence

この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。

この仕事(しごと)(わたし)時間(じかん)大半(たいはん)()われてしまいそうだ。
I fear this work will take up most of my time.
Sentence

7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。

時半(じはん)には()きなければいけなかったんじゃないの。
I thought you had to get up by 7:30.
Sentence

万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。

万一(まんいち)(わたし)大金(たいきん)(かせ)いだら、(くん)にその半分(はんぶん)をあげよう。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
Sentence

彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。

(かれ)食事(しょくじ)をグラス半分(はんぶん)のビールを()むことから(はじ)めた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.