Sentence

男の子が化粧をして悪いことはない。

(おとこ)()化粧(けしょう)をして(わる)いことはない。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.
Sentence

体は温度の変化にすばやく順応する。

(からだ)温度(おんど)変化(へんか)にすばやく順応(じゅんのう)する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
Sentence

繊維産業をとりまく状況は変化した。

繊維(せんい)産業(さんぎょう)をとりまく状況(じょうきょう)変化(へんか)した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
Sentence

石炭は化学的にダイヤと同類である。

石炭(せきたん)化学的(かがくてき)にダイヤと同類(どうるい)である。
Coal is chemically allied to diamonds.
Sentence

盛田教授は化学学会で司会を務めた。

盛田(もりた)教授(きょうじゅ)化学(かがく)学会(がっかい)司会(しかい)(つと)めた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
Sentence

世界はますます急速に変化している。

世界(せかい)はますます急速(きゅうそく)変化(へんか)している。
The world is changing more and more quickly.
Sentence

社会における変化は個人から生じる。

社会(しゃかい)における変化(へんか)個人(こじん)から(しょう)じる。
Changes in society come from individuals.
Sentence

事態は悪化するのではないかと思う。

事態(じたい)悪化(あっか)するのではないかと(おも)う。
I am afraid things will take a turn for the worse.
Sentence

私はこの地域の文化を味わいたいの。

(わたし)はこの地域(ちいき)文化(ぶんか)(あじ)わいたいの。
I want to get a fix on local culture.
Sentence

私が怒ったので事態が更に悪化した。

(わたし)(おこ)ったので事態(じたい)(さら)悪化(あっか)した。
The fact that I lost my temper made matters still worse.