Sentence

彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。

(かれ)試合(しあい)()ちたいという熱望(ねつぼう)(あき)らかに(しめ)さない。
He don't manifest much desire to win the game.
Sentence

勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。

()とうと()けようと、試合(しあい)には全力(ぜんりょく)()くすべきだ。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
Sentence

庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。

庶民(しょみん)()から、ジョンは世界的(せかいてき)名声(めいせい)()()った。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
Sentence

私はあなたは絶対勝つことができると信じています。

(わたし)はあなたは絶対(ぜったい)()つことができると(しん)じています。
I have confidence in your ability to win.
Sentence

私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。

(わたし)たちのチームがその試合(しあい)()つのは確実(かくじつ)だと(おも)う。
I think it certain our team will the win the game.
Sentence

子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。

子宝(こだから)(めぐ)まれに粗末(そまつ)でも、()()にまさる(ところ)はない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
Sentence

今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。

今度(こんど)上司(じょうし)個性的(こせいてき)どころか、ありがちなタイプね。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
Sentence

健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。

健康(けんこう)(とみ)(まさ)る、後者(こうしゃ)前者(ぜんしゃ)ほどに(よろこ)びを(あた)えない。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
Sentence

健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。

健康(けんこう)はあらゆる(とみ)にまさると()っても過言(かごん)ではない。
It is not too much to say that health is above wealth.
Sentence

我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。

我々(われわれ)はたいていの(いぬ)はかむものだと(かんが)えがちである。
We are inclined to think that most dogs bite.