Sentence

彼は1位を勝ち取った。

(かれ)は1()()()った。
He took the first prize.
Sentence

魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。

魅力(みりょく)()()()つが、真価(しんか)(たましい)()()る。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
Sentence

勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。

勝利(しょうり)多数(たすう)生命(せいめい)犠牲(ぎせい)によって()()られた。
The victory was won at the cost of many lives.
Sentence

彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。

(かれ)はチェスのトーナメントで優勝(ゆうしょう)()()った。
He carried off the first prize at the chess tournament.
Sentence

その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。

その勝利(しょうり)多数(たすう)人命(じんめい)犠牲(ぎせい)にしてかちとられた。
The victory was won at the cost of many lives.
Sentence

一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。

一等賞(いっとうしょう)(かれ)によって()()られるかもしれません。
The first prize may be won by him.
Sentence

彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。

彼女(かのじょ)たちは選挙権(せんきょけん)()()るための運動(うんどう)指揮(しき)した。
The women led the movement to obtain female suffrage.
Sentence

庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。

庶民(しょみん)()から、ジョンは世界的(せかいてき)名声(めいせい)()()った。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
Sentence

いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。

いくつかのチームがその(しょう)()()ろうと(きそあ)()っています。
Several teams are contending for the prize.
Sentence

土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。

土壇場(どたんば)()()ってその契約(けいやく)()()らない(かぎ)り、我々(われわれ)破産(はさん)同然(どうぜん)だ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.