- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
3,051 entries were found for 動.
Sentence
このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
このゲームは基本的 にキーボードとゲームパッドで動 くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作 できません。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.
Sentence
ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器 から出力 される静止画 または動画 の映像 信号 を表示 する機器 である。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Sentence
比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
Sentence
私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.
Sentence
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正 に対 して戦 った最初 の抗議 運動 で勝利 を収 めた。しかも、平和的 にである。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.
Sentence
未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Sentence
容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.
Sentence
近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Sentence
うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
うわっ?これ、勉強 に運動 神経 、全 てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金 もカンストするまで貯 まってる・・・すげえ。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.
Sentence
彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.