This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

人生は全て活動の連続である。

人生(じんせい)(すべ)活動(かつどう)連続(れんぞく)である。
All life is a series of activities.
Sentence

心臓の鼓動が速く打っている。

心臓(しんぞう)鼓動(こどう)(はや)()っている。
My heart is beating fast.
Sentence

信号機はいつも作動している。

信号機(しんごうき)はいつも作動(さどう)している。
Traffic lights work all the time.
Sentence

象は非常に大きい動物である。

(ぞう)非常(ひじょう)(おお)きい動物(どうぶつ)である。
An elephant is a very large animal.
Sentence

小さい動物に親切にしなさい。

(ちい)さい動物(どうぶつ)親切(しんせつ)にしなさい。
Be kind to little animals.
Sentence

嫉妬がその殺人の動機だった。

嫉妬(しっと)がその殺人(さつじん)動機(どうき)だった。
Jealousy was the motive for the murder.
Sentence

自動車産業では競争が激しい。

自動車(じどうしゃ)産業(さんぎょう)では競争(きょうそう)(はげ)しい。
Competition is very keen in the car industry.
Sentence

自動車を借りてもいいですか。

自動車(じどうしゃ)()りてもいいですか。
May I borrow your car?
Sentence

自動車で旅行するのは楽しい。

自動車(じどうしゃ)旅行(りょこう)するのは(たの)しい。
It's fun to take a trip in an automobile.
Sentence

時計が人間の行動を指図する。

時計(とけい)人間(にんげん)行動(こうどう)指図(さしず)する。
The clock dictates man's movements.