Sentence

動いている電車に飛び乗るのは危険である。

(うご)いている電車(でんしゃ)()()るのは危険(きけん)である。
It is dangerous to jump into a moving train.
Sentence

電池が弱ってきているのでうまく動かない。

電池(でんち)(よわ)ってきているのでうまく(うご)かない。
It doesn't work so well because the batteries are running down.
Sentence

適度の運動をすればいつも健康でいられる。

適度(てきど)運動(うんどう)をすればいつも健康(けんこう)でいられる。
Taking moderate exercise will keep you healthy.
Sentence

誰もその大きな箱を動かすことができない。

(だれ)もその(おお)きな(はこ)(うご)かすことができない。
No one can move the big box.
Sentence

多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。

(おお)くの運動(うんどう)選手(せんしゅ)青年(せいねん)時代(じだい)()りを(きわ)める。
Most athletes are at their best during their early manhood.
Sentence

聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。

聖書(せいしょ)()むたびに、(わたし)(ふか)感動(かんどう)(おぼ)える。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Sentence

政治における宣伝活動の重要性を認識する。

政治(せいじ)における宣伝(せんでん)活動(かつどう)重要性(じゅうようせい)認識(にんしき)する。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
Sentence

人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。

人間(にんげん)はいつも動物(どうぶつ)より(かしこ)いとはかぎらない。
Human beings are not always wiser than animals.
Sentence

親は子供の行動に責任を持たねばならない。

(おや)子供(こども)行動(こうどう)責任(せきにん)()たねばならない。
Parents must answer for their children's conduct.
Sentence

狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。

狩猟者(しゅりょうしゃ)はあらゆる(うご)きに()をくばっていた。
The hunter was alert to every sound and movement.