- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,756 entries were found for 動.
Sentence
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
キートンはおそらく鳥 や動物 たちはこれらの磁力線 について知 っているのだろうと想定 した。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
Sentence
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
Sentence
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
Sentence
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
Sentence
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
Sentence
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
レイ・マーフィーは、職業 学校 を卒業 してすぐに、地元 の自動車 工業 で機械工 として雇 われた。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
Sentence
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
リセッションは一般的 傾向 としては経済 活動 が増大 している時 に一時的 に落 ち込 むことである。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Sentence
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but... well, sit down there.
Sentence
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
Sentence
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.