Sentence

小売物価指数は経済活動のバロメーターです。

小売(こうり)物価(ぶっか)指数(しすう)経済(けいざい)活動(かつどう)のバロメーターです。
The retail price index is a barometer of economic activity.
Sentence

住宅の価格はここ数か月間動きがありません。

住宅(じゅうたく)価格(かかく)はここ(すう)月間(げっかん)(うご)きがありません。
House prices have remained static for several months.
Sentence

若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。

(わか)(ひと)はとかくそんなふうに行動(こうどう)するものだ。
Young people are apt to behave that way.
Sentence

自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。

自動車(じどうしゃ)事故(じこ)彼女(かのじょ)にとって(わる)経験(けいけん)であった。
The car crash was a bad experience for her.
Sentence

私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。

(わたし)はすべての動物(どうぶつ)(なか)でいぬが一番(いちばん)()きです。
I like dogs best of all animals.
Sentence

私の行動について私は君に対して責任はない。

(わたし)行動(こうどう)について(わたし)(きみ)(たい)して責任(せきにん)はない。
I am not accountable to you for my actions.
Sentence

私たちは今、行動を起こさなければいけない。

(わたし)たちは(いま)行動(こうどう)()こさなければいけない。
We have to act now.
Sentence

私たちは、野生動物を救わなくてはならない。

(わたし)たちは、野生(やせい)動物(どうぶつ)(すく)わなくてはならない。
We should save wild animals.
Sentence

作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。

作動(さどう)温度(おんど)(たか)いと、潤滑剤(じゅんかつざい)寿命(じゅみょう)(みじか)くなる。
High operating temperatures shorten lubricant life.
Sentence

今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。

今日(きょう)ごみを(さい)利用(りよう)する(おお)きな運動(うんどう)()られる。
There is a big movement today to recycle trash.