Sentence

人々はせわしく動き回っている。

人々(ひとびと)はせわしく(うご)(まわ)っている。
People are bustling about.
Sentence

脚が治ったらまた動き回ります。

(あし)(なお)ったらまた(うごまわ)()ります。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
Sentence

彼は回復してまた動き回っている。

(かれ)回復(かいふく)してまた(うご)(まわ)っている。
He is up and about again.
Sentence

彼は会社でいつも動き回っている。

(かれ)会社(かいしゃ)でいつも(うご)(まわ)っている。
He is always on the go in his office.
Sentence

その病人は起きて動きまわっている。

その病人(びょうにん)()きて(うご)きまわっている。
The patient is up and about.
Sentence

だれもかれも、せわしく動き回っていた。

だれもかれも、せわしく(うご)(まわ)っていた。
Everyone was bustling about.
Sentence

朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。

(あさ)から(ばん)まで、(いそが)しく(うご)(まわ)っていたからなあ。
He was burning the candle at both ends.
Sentence

動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。

(うご)(まわ)ることは、アメリカに(おお)きな(よろこ)びを(あた)える。
Moving about gives Americans a great pleasure.
Sentence

デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。

デモの最中(さいちゅう)秘密(ひみつ)警察(けいさつ)人込(ひとご)みの(なか)(うご)きまわった。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
Sentence

隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。

(となり)部屋(へや)(だれ)かが(うご)(まわ)っているのが()こえますか。
Do you hear someone moving in next room?