This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。

先生(せんせい)(かれ)英語(えいご)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するようにと()いました。
The teacher told him to study English hard.
Sentence

先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。

先生(せんせい)(わたし)にぜひ大学(だいがく)勉強(べんきょう)するようにと(つよ)くおっしゃった。
The teacher insisted that I should study in college.
Sentence

生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。

生徒(せいと)たちは試験(しけん)直前(ちょくぜん)になるまで本気(ほんき)になって勉強(べんきょう)しない。
The students never really get with it till just before the exam.
Sentence

成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。

成功(せいこう)するつもりなら、もう勉強(べんきょう)をはじめなければならない。
If you are to succeed, you must start studying now.
Sentence

私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。

(わたし)学生(がくせい)勉強(べんきょう)をしに学校(がっこう)()るのが当然(とうぜん)だと(おも)っている。
I take it for granted that students come to school to study.
Sentence

最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。

最近(さいきん)日本(にっぽん)(はたら)いたり勉強(べんきょう)したりする外国人(がいこくじん)(おお)くなった。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.
Sentence

もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。

もう大学生(だいがくせい)なんだから、(きみ)はもっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)すべきだ。
Now that you're a college student, you should study harder.
Sentence

できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。

できるだけ勉強(べんきょう)して、浪費(ろうひ)した時間(じかん)()(もど)すつもりです。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
Sentence

ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。

ジョージはエリーにもう一度(いちど)懸命(けんめい)勉強(べんきょう)するよう(はげ)ました。
George encouraged Ellie to study hard again.
Sentence

コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。

コンピューターの勉強(べんきょう)をすればするほど面白(おもしろ)くなってきた。
The more I studied computers, the more interesting I came to find it.