Sentence

私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。

(わたし)学校(がっこう)卒業(そつぎょう)してはじめて勉強(べんきょう)重要(じゅうよう)さがわかった。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
Sentence

私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。

(わたし)(ちち)(かえ)ってきた(とき)、わたしは勉強(べんきょう)をしていました。
When my father came home, I was studying.
Sentence

期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。

期末(きまつ)試験(しけん)のために、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなくてはいけない。
I have to give myself up to studying for final exams.
Sentence

期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。

期末(きまつ)試験(しけん)(そな)えて本当(ほんとう)気合(きあ)いを()れて勉強(べんきょう)しなきゃ。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
Sentence

学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。

学業(がくぎょう)成績(せいせき)()げるには、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)する必要(ひつよう)がある。
Success in school calls for hard study.
Sentence

一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。

一夜(いちや)づけの試験(しけん)勉強(べんきょう)徹夜(てつや)しなければいけないだろう。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
Sentence

一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければ(けっ)して()成績(せいせき)はとれない。
You cannot make a good mark without working hard.
Sentence

ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。

ひどい風邪(かぜ)()いてしまって、(わたし)今週(こんしゅう)勉強(べんきょう)できない。
A bad cold has kept me from studying this week.
Sentence

テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。

テストのために勉強(べんきょう)をもっとしておけばよかったなあ。
I wish I had studied harder for the test.
Sentence

たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。

たいていの日本(にっぽん)学生(がくせい)はよく勉強(べんきょう)すると(おも)いませんか。
Don't you think most Japanese students work hard?