This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この薬は君にはおおいに効くと思う。

この(くすり)(きみ)にはおおいに()くと(おも)う。
I think this medicine will do you a lot of good.
Sentence

このすしはわさびがよく効いている。

このすしはわさびがよく()いている。
This sushi is seasoned with plenty of horse-radish.
Sentence

有効期限は1997年3月31日です。

有効(ゆうこう)期限(きげん)は1997(ねん)(さんがつ)31(にち)です。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
Sentence

薬の効き目がだんだんなくなってきた。

(くすり)(きめ)()がだんだんなくなってきた。
The effects of the medicine were wearing off.
Sentence

彼女は怒りのあまり口も利けなかった。

彼女(かのじょ)(いか)りのあまり(ぐち)()けなかった。
She was so angry that she could not speak.
Sentence

彼は激怒のあまり口がきけなくなった。

(かれ)激怒(げきど)のあまり(ぐち)がきけなくなった。
He choked with rage.
Sentence

彼が処方してくれた薬は効かなかった。

(かれ)処方(しょほう)してくれた(くすり)()かなかった。
The medicine he had prescribed failed to take effect.
Sentence

先週あなたにした約束はまだ有効です。

先週(せんしゅう)あなたにした約束(やくそく)はまだ有効(ゆうこう)です。
The promise I made to you last week still holds true.
Sentence

驚きのあまり私はくちがきけなかった。

(おどろ)きのあまり(わたし)はくちがきけなかった。
Astonishment deprived me of speech.
Sentence

休暇は彼女の健康に効果があるようだ。

休暇(きゅうか)彼女(かのじょ)健康(けんこう)効果(こうか)があるようだ。
The holidays seem to be doing her health good.