Sentence

全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。

(すべ)ての研修生(けんしゅうせい)はつらい仕事(しごと)苦労(くろう)()かち()っている。
All the trainees share the burden of toil.
Sentence

助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。

(たす)けを(もと)めている(わたし)(こえ)(かれ)()かせるのに苦労(くろう)した。
I had trouble making him hear me calling for help.
Sentence

私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。

(わたし)彼女(かのじょ)にたばこの(がい)納得(なっとく)させるのに大変(たいへん)苦労(くろう)した。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
Sentence

私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。

(わたし)たちは2時間(じかん)労働(ろうどう)と10(ぶん)休憩(きゅうけい)交互(こうご)にとった。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
Sentence

私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。

(わたし)提供(ていきょう)できるのは()労苦(ろうく)(なみだ)(あせ)のみであります。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
Sentence

経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。

経営陣(けいえいじん)はついに労働者側(ろうどうしゃがわ)要求(ようきゅう)(くっ)し、昇給(しょうきゅう)(みと)めた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
Sentence

我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。

我々(われわれ)吹雪(ふぶき)(なか)をベースキャンプに(もど)るのに苦労(くろう)した。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
Sentence

あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。

あなたはその(あん)実行(じっこう)するのに少々(しょうしょう)苦労(くろう)するでしょう。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
Sentence

労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。

労働者(ろうどうしゃ)たちはくつろげる酒場(さかば)(あつ)まることが()きである。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Sentence

彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。

(かれ)らはその体系(たいけい)大変(たいへん)思索(しさく)労力(ろうりょく)(つい)やして仕上(しあ)げた。
They worked out the system with much thought and labor.