Sentence

判事は神経性の過労でくたくただった。

判事(はんじ)神経性(しんけいせい)過労(かろう)でくたくただった。
The judge was exhausted from the nervous strain.
Sentence

私は駅で切符を探すのに大変苦労した。

(わたし)(えき)切符(きっぷ)(さが)すのに大変(たいへん)苦労(くろう)した。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.
Sentence

金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。

金持(かねも)ちも(まず)しい(ひと)同様(どうよう)苦労(くろう)がある。
The rich have trouble as well as the poor.
Sentence

会社は今、苦労しながら成長している。

会社(かいしゃ)(いま)苦労(くろう)しながら成長(せいちょう)している。
The company has growing pains now.
Sentence

過労のため彼は健康を害してしまった。

過労(かろう)のため(かれ)健康(けんこう)(がい)してしまった。
His health has broken down because of overwork.
Sentence

ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。

ヨーロッパに、(おこな)った(のち)疲労(ひろう)(のこ)る。
Fatigue follows a flight to Europe.
Sentence

だれでも苦労の無い生活を望んでいる。

だれでも苦労(くろう)()生活(せいかつ)(のぞ)んでいる。
Every one wants to live free from care.
Sentence

その機械の働きは労働を節約すること。

その機械(きかい)(はたら)きは労働(ろうどう)節約(せつやく)すること。
The function of the machine is to save work.
Sentence

この機械は多くの労力を省いてくれる。

この機械(きかい)(おお)くの労力(ろうりょく)(はぶ)いてくれる。
This machine saves us a lot of labor.
Sentence

あの支部は炭鉱労働組合に属している。

あの支部(しぶ)炭鉱(たんこう)労働(ろうどう)組合(くみあい)(ぞく)している。
That branch is affiliated to the miners' union.