- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,004 entries were found for 助.
Sentence
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
Sentence
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
さらに、人類 の最善 の努力 が神 々 の宇宙的 御業 を補助 するのに必要 であった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
Sentence
あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
あなたの助 けがなかったら、我々 は仕事 を間 に合 わせられなかったであろう。
But for your help, we should not have finished in time.
Sentence
あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
あなたが助 けてくれなかったら、私 はそれをすることができなかったろうに。
Without your help, I would have been unable to do it.
Sentence
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
Sentence
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
Sentence
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
Sentence
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
もし私 の助言 に従 っていたら、きみは今 そんな困 ったことになっていないのに。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
Sentence
もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
もしあなたの助 けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
But for your help, I could not have done it.
Sentence
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
あなたの援助 がなかったら、私 はその仕事 を終 えることが出来 なかっただろう。
Without your help, I couldn't have finished the work.