Sentence

どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。

どうしたらいいのかわからなかったので(たす)けを(もと)めた。
Not knowing what to do, I asked for help.
Sentence

その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。

その辞書(じしょ)はあなたにとって(おお)きな(たす)けになるでしょう。
This dictionary will be of great help to you.
Sentence

しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。

しかしあなたは(はな)します。どうか(わたし)(たす)けてください。
But you do. Please help me.
Sentence

しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。

しかし、(かれ)友人達(ゆうじんたち)(かれ)(たす)けるために(あつ)まってきた。
But his friends got together to help him.
Sentence

これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。

これをやるには、(わたし)たちは(かれ)(たす)けなしではできない。
In doing this, we cannot dispense with his help.
Sentence

お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。

年寄(としよ)りを(たす)けるくらいの(やさ)しい気持(きも)ちを()ちなさい。
Be so kind as to help the old.
Sentence

あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。

あなたの(たす)けが()ければそれはできなかったでしょう。
But for your help, I could not have done it.
Sentence

僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。

(ぼく)(かれ)苦境(くきょう)から(たすだ)()すために(すく)なからず(ほね)()った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
Sentence

彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。

(かれ)(おんな)()がおぼれているのを(たす)けたので謝礼(しゃれい)()けた。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.
Sentence

彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。

(かれ)(わたし)(たす)ける(こと)拒否(きょひ)しただけでなく、(わたし)をしかった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.