This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どうにかしてわたしを助けてくれませんか。

どうにかしてわたしを(たす)けてくれませんか。
Can you possibly help me?
Sentence

ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。

ウエイターは婦人(ふじん)椅子(いす)(すわ)るのを(たす)けた。
The waiter helped the lady with the chair.
Sentence

あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。

あなたしか(ぼく)(たす)けられる(ひと)はいないんだ。
You're the only one who can help me.
Sentence

彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。

彼女(かのじょ)(たす)けてくれるのをいつも()てに出来(でき)る。
You can always depend upon her to help.
Sentence

彼らは難民を助けるという立派な行為をした。

(かれ)らは難民(なんみん)(たす)けるという立派(りっぱ)行為(こうい)をした。
They did a good deed in helping refugees.
Sentence

彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。

(かれ)(さけ)びに(こた)えて人々(ひとびと)彼女(かのじょ)(たす)けに(はし)った。
In answer to her shouts, people ran to help her.
Sentence

二人を助けるためならどんなことでもします。

()(にん)(たす)けるためならどんなことでもします。
What would I not do to help you both out of the trouble?
Sentence

身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。

身体(しんたい)障害者(しょうがいしゃ)(たす)けるのが本当(ほんとう)(たの)しいのです。
I really enjoy helping disabled people.
Sentence

真の友であったら、私を助けてくれただろう。

(しん)(とも)であったら、(わたし)(たす)けてくれただろう。
A true friend would have helped me.
Sentence

少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。

少女(しょうじょ)たちは協力(きょうりょく)してその(まず)しい家族(かぞく)(たす)けた。
The girls clubbed together to help the poor family.