Sentence

1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。

(いちがつ)輸出(ゆしゅつ)昨年(さくねん)同月(どうげつ)(くら)べ20%の増加(ぞうか)だった。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
Sentence

彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。

彼女(かのじょ)はアメリカ大統領(だいとうりょう)握手(あくしゅ)したことを自慢(じまん)していた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Sentence

彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。

彼女(かのじょ)は6つの都市(とし)滞留(たいりゅう)してアメリカを観光(かんこう)旅行(りょこう)した。
She made a tour of America, stopping in six cities.
Sentence

彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。

(かれ)()まれはフランス()だが(いま)はアメリカ国民(こくみん)である。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
Sentence

彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。

(かれ)英語(えいご)(みが)きをかけるため、昨年(さくねん)アメリカへ()った。
He went to America last year to brush up his English.
Sentence

彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。

(かれ)はイギリスで()まれたが、アメリカで教育(きょういく)()けた。
He was born in England, but was educated in America.
Sentence

彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。

(かれ)はアメリカ文学(ぶんがく)研究(けんきゅう)するためにアメリカへ()った。
He went to America for the purpose of studying American literature.
Sentence

彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。

(かれ)は1960(ねん)にアフリカへ()()()(もど)らなかった。
He went to Africa in 1960 never to return.
Sentence

彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。

(かれ)(きん)()して図書室(としょしつ)(すう)(さつ)(あたら)しい(ほん)(くわ)えられた。
Some new books were added to the library at his expense.
Sentence

日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。

日本(にっぽん)とアメリカは(たが)いに(もっと)重要(じゅうよう)貿易(ぼうえき)相手国(あいてこく)である。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.