Sentence

アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。

アメリカではほとんどの(ひと)は18(さい)になると投票(とうひょう)することができます。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
Sentence

アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。

アメリカでは、(わたし)のスケジュールは、ほぼ毎日(まいにち)のように(ちが)っています。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.
Sentence

パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。

パンは小麦粉(こむぎこ)(みず)と、それにしばしばイーストを(くわ)えてから(つく)られる。
Bread is made from flour, water, and often yeast.
Sentence

ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。

ヨーロッパでの奴隷(どれい)制度(せいど)廃止(はいし)は、やがてアメリカにも波及(はきゅう)しました。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
Sentence

頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。

(あたま)がくらくらしているので、(ふか)(かんが)えずにいい加減(かげん)なことを()いてみる。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
Sentence

法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。

法律(ほうりつ)というものはあれこれと手加減(てかげん)()ぎると(なに)(やく)にも()たなくなる。
The law is useless if it's too watered down.
Sentence

彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。

彼女(かのじょ)ならカナダからの留学生(りゅうがくせい)で、(ぼく)伯父(おじ)のところに滞在(たいざい)しているんだ。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
Sentence

足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。

(あし)のせいで、(かれ)はテニストーナメントに参加(さんか)する(こと)出来(でき)ないでしょう。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
Sentence

私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。

(わたし)たちはコロンブスが1492(ねん)にアメリカを(おとず)れたことを()っていた。
We knew that Columbus visited America in 1492.
Sentence

オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。

オリンピック競技(きょうぎ)大切(たいせつ)なことは、()つことでなく参加(さんか)することである。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.