Sentence

昆虫の世界では、常に力が優先する。

昆虫(こんちゅう)世界(せかい)では、(つね)(ちから)優先(ゆうせん)する。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
Sentence

雇用主は彼の協力に心から感謝した。

雇用主(こようぬし)(かれ)協力(きょうりょく)(こころ)から感謝(かんしゃ)した。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
Sentence

雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。

(やと)(ぬし)彼女(かのじょ)魅力(みりょく)()かれていた。
The employer was quite taken by her charm.
Sentence

言語能力が人と動物の違うところだ。

言語(げんご)能力(のうりょく)(ひと)動物(どうぶつ)(ちが)うところだ。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
Sentence

君の努力はいつかは実を結ぶだろう。

(きみ)努力(どりょく)はいつかは()(むす)ぶだろう。
Your efforts will bear fruit someday.
Sentence

君が彼の助力を断ったのは間違いだ。

(きみ)(かれ)助力(じょりょく)(ことわ)ったのは間違(まちが)いだ。
You did wrong to refuse his help.
Sentence

君が成功できるかは君の努力次第だ。

(きみ)成功(せいこう)できるかは(きみ)努力(どりょく)次第(しだい)だ。
Your success depends on your efforts.
Sentence

禁煙、ご協力ありがとうございます。

禁煙(きんえん)、ご協力(きょうりょく)ありがとうございます。
Thank you for not smoking.
Sentence

協力を望むなら責任を分担しなさい。

協力(きょうりょく)(のぞ)むなら責任(せきにん)分担(ぶんたん)しなさい。
When you want cooperation, share over many hands.
Sentence

京都の魅力は古い寺の美しさにある。

京都(きょうと)魅力(みりょく)(ふる)(てら)(うつく)しさにある。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.