Sentence

その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。

その()(まえ)不足(ふそく)ならもう(すこ)(いろ)をつけよう。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
Sentence

私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。

(わたし)他人(たにん)(まえ)嘲笑(ちょうしょう)されるのに()えられない。
I can't stand being laughed at in front of others.
Sentence

私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。

(わたし)(すう)(ねん)(まえ)彼女(かのじょ)()ったことを(わす)れていた。
I had forgotten that I had met her several years ago.
Sentence

私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。

(わたし)(すう)(かげつ)(まえ)にスカッシュを(はじ)めたばかりだ。
I took up squash only a few months ago.
Sentence

あそこの角には以前ドラッグストアがあった。

あそこの(かく)には以前(いぜん)ドラッグストアがあった。
There used to be a drugstore on that corner.
Sentence

私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。

(わたし)自分(じぶん)名前(なまえ)()ばれるのを()いて(おどろ)いた。
I was surprised to hear my name called.
Sentence

私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。

(わたし)()(まえ)頑張(がんば)りの精神(せいしん)難関(なんかん)突破(とっぱ)した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
Sentence

私は君にこの話を以前にしたかもしれません。

(わたし)(きみ)にこの(はなし)以前(いぜん)にしたかもしれません。
I may have told you this story before.
Sentence

私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。

(わたし)以前(いぜん)よく(かれ)日曜日(にちようび)テニスをしたものだ。
I would play tennis with him on Sunday.
Sentence

その男の名前はフランシスコ・ピサロだった。

その(おとこ)名前(なまえ)はフランシスコ・ピサロだった。
The man's name was Francisco Pizzaro.