Sentence

これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。

これまで旅行(りょこう)会社(かいしゃ)(つと)めてきたが、アフリカには(おこな)ったことがない。
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.
Sentence

このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。

このホテルは公共(こうきょう)交通(こうつう)機関(きかん)(てん)から()ると便利(べんり)(ところ)位置(いち)している。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
Sentence

がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。

がっかりしたことに、(かれ)勝利(しょうり)は、つかの()勝利(しょうり)にすぎなかった。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
Sentence

イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。

イタリアには(おお)くの(ふる)都市(とし)がある。(たと)えばローマとかベネチアだ。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
Sentence

アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。

アメリカ経済(けいざい)は1987(ねん)(だい)暴落(ぼうらく)からいち(はや)回復(かいふく)していますね。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
Sentence

アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。

アメリカは条約(じょうやく)違反国(いはんこく)(たい)する武器(ぶき)輸出(ゆしゅつ)禁止(きんし)()びかけています。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
Sentence

アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。

アメリカにおいてコンピューター犯罪(はんざい)防止(ぼうし)する法律(ほうりつ)制定(せいてい)された。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
Sentence

アメリカでは1クォーターは25セント、4クォーターは1ドルだ。

アメリカでは1クォーターは25セント、4クォーターは1ドルだ。
In American money, a "quarter" is 25 cents; 4 quarters make a dollar.
Sentence

アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。

アフリカで()ごした1(ねん)(おお)くの(てん)非常(ひじょう)にためになる経験(けいけん)だった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
Sentence

1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。

1970年代(ねんだい)日本(にっぽん)自動車(じどうしゃ)産業(さんぎょう)分野(ぶんや)でアメリカのお(かぶ)(うば)った。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.