Sentence

この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。

この機会(きかい)利用(りよう)して、皆様方(みなさまかた)のご協力(きょうりょく)感謝(かんしゃ)したいと(おも)います。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
Sentence

こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。

こういうわけで(かれ)らは昨日(きのう)アメリカに()かって出発(しゅっぱつ)したのです。
This is why they left for America yesterday.
Sentence

インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。

インターネットを使(つか)えないと、(すこ)不利(ふり)になるかもしれません。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.
Sentence

アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。

アメリカへ()くつもりなら、英語(えいご)をしっかりとやり(なお)しなさい。
If you are going to America, brush up your English.
Sentence

アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。

アメリカでは(おお)くの(ひと)(いえ)(まわ)りにフェンスをめぐらせている。
In America, many people have fences around their homes.
Sentence

あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。

あなたは来週(らいしゅう)までイギリスへの出発(しゅっぱつ)延期(えんき)しなければならない。
You have to put off your departure for England till next week.
Sentence

あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。

あなたはオーストリア出身(しゅっしん)ですか、オーストラリア出身(しゅっしん)ですか。
Do you come from Austria or Australia?
Sentence

「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。

「オーストラリアからですか」とフィリピン()はたずねました。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.
Sentence

太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。

太陽熱(たいようねつ)日本(にっぽん)では発電(はつでん)より太陽熱(たいようねつ)温水器(おんすいき)として利用(りよう)されています。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
Sentence

父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。

(ちち)は、(こん)アメリカで(はたら)いていますが、先週(せんしゅう)手紙(てがみ)(おく)ってきました。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.