Sentence

謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。

(あやま)ったのだがそれでも彼女(かのじょ)(わたし)(くち)をきこうとしなかった。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
Sentence

試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。

試合(しあい)はB(びーこう)勝利(しょうり)()わったが、まったく番狂(ばんくる)わせだった。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
Sentence

試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。

試験(しけん)のとき、ばかは利口(りこう)(ひと)でも(こた)えられない質問(しつもん)をする。
In examinations the foolish ask questions that the wise cannot answer.
Sentence

私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。

(わたし)気候(きこう)(あたた)かくなるまで、イギリスに()くのを()ばすよ。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
Sentence

私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。

(わたし)はイタリアにいる(あに)からクリスマスカードを()()った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
Sentence

私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。

(わたし)は、(かれ)がどうして時間(じかん)をうまく利用(りよう)してるのか()りたい。
I want to know how he manages to make such good use of his time.
Sentence

私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。

(わたし)たちはあらゆる素材(そざい)利用(りよう)して、この書類(しょるい)()()げた。
We put all the resources to use in writing up this paper.
Sentence

昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。

昨晩(さくばん)(ふたた)口論(こうろん)をしたので、今日(きょう)私達(わたしたち)(くち)をきいていない。
We had words again last night, so today we're not speaking.
Sentence

最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。

(もっと)利口(りこう)生徒(せいと)でさえもばかげた間違(まちが)いをすることがある。
Even the cleverest students can make silly mistakes.
Sentence

銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。

銀行(ぎんこう)はリスクの(たか)顧客(こきゃく)へのローンには(たか)金利(きんり)をつける。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.