Sentence

同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。

同僚(どうりょう)(いち)(にん)はあらゆる(てん)(ぼく)より有利(ゆうり)立場(たちば)にいる。
A colleague has every advantage over me.
Sentence

動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。

動物(どうぶつ)植物(しょくぶつ)()きる権利(けんり)がある。人間(にんげん)はなおさらだ。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.
Sentence

大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。

大西洋(たいせいよう)はアメリカをヨーロッパから()(はな)している。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.
Sentence

多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。

(おお)くの(わか)(ひと)たちは夏休(なつやす)みを利用(りよう)して富士山(ふじさん)(のぼ)る。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
Sentence

先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。

先月(せんげつ)イギリスに注文(ちゅうもん)した商品(しょうひん)は、まだ(とど)いていない。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
Sentence

人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。

人類(じんるい)原子力(げんしりょく)平和(へいわ)利用(りよう)するのに成功(せいこう)するだろう。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
Sentence

新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。

新聞(しんぶん)はまたアフリカでまた戦争(せんそう)()こったと(ほう)じた。
The newspaper said another war broke out in Africa.
Sentence

女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。

女性(じょせい)人間(にんげん)関係(かんけい)維持(いじ)するためにお(しゃべ)りを利用(りよう)する。
Women use talking to maintain personal relationships.
Sentence

時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。

時々(ときどき)イタリア(じん)大道(だいどう)音楽家(おんがくか)(まち)にやって()ました。
Sometimes an Italian street musician came to town.
Sentence

私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。

(わたし)(たと)えばイタリアやスペインなど外国(がいこく)()きたい。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.