Sentence

私は状況が私達に不利であることを明らかにした。

(わたし)状況(じょうきょう)私達(わたしたち)不利(ふり)であることを(あき)らかにした。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
Sentence

私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。

(わたし)最近(さいきん)イギリスの音楽(おんがく)状況(じょうきょう)についていけない。
I can't keep up with the recent British music scene.
Sentence

私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。

(わたし)はオークランドに()むアメリカの友人(ゆうじん)(たず)ねた。
I visited American friends in Oakland.
Sentence

私はアメリカの子供について気づいたことがある。

(わたし)はアメリカの子供(こども)について()づいたことがある。
I realized something about American children.
Sentence

私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。

(わたし)はアメリカのいたるところを旅行(りょこう)してまわった。
I traveled far and wide in America.
Sentence

私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。

(わたし)はアメリカで医学(いがく)(まな)ぶつもりだったんですが。
I intended to study medicine in America.
Sentence

私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。

(わたし)(いもうと)音楽(おんがく)勉強(べんきょう)するためにイタリアへいった。
My sister went to Italy to study music.
Sentence

私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。

(わたし)叔父(おじ)来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)にアメリカから帰国(きこく)する。
My uncle comes back from America next Monday.
Sentence

私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。

(わたし)たちは投票(とうひょう)権利(けんり)()った、自由(じゆう)市民(しみん)である。
We are free citizens with the right of vote.
Sentence

私たちは常に公共の利益を考えなければならない。

(わたし)たちは(つね)公共(こうきょう)利益(りえき)(かんが)えなければならない。
We must always consider the public interest.