This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたの時間をうまく利用しなさい。

あなたの時間(じかん)をうまく利用(りよう)しなさい。
Try to make good use of your time.
Sentence

余暇を十分に利用するようにしなさい。

余暇(よか)十分(じゅうぶん)利用(りよう)するようにしなさい。
Try to make good use of your spare time.
Sentence

彼女は図書館の利用許可を与えられた。

彼女(かのじょ)図書館(としょかん)利用(りよう)許可(きょか)(あた)えられた。
She was accorded permission to use the library.
Sentence

彼は残った時間をできるだけ利用した。

(かれ)(のこ)った時間(じかん)をできるだけ利用(りよう)した。
He made the best use of the time left.
Sentence

彼は学習する機会を最大限に利用した。

(かれ)学習(がくしゅう)する機会(きかい)最大限(さいだいげん)利用(りよう)した。
He made the most of his chance to learn.
Sentence

彼はすべての利用できる手段を使った。

(かれ)はすべての利用(りよう)できる手段(しゅだん)使(つか)った。
He used all available means.
Sentence

新しい世代はそれぞれ知識を利用する。

(あたら)しい世代(せだい)はそれぞれ知識(ちしき)利用(りよう)する。
Each new generation makes use of the knowledge.
Sentence

時間を上手く利用するようにしなさい。

時間(じかん)上手(うま)利用(りよう)するようにしなさい。
Try to make good use of your time.
Sentence

時間を十分に利用するようにしなさい。

時間(じかん)十分(じゅうぶん)利用(りよう)するようにしなさい。
Try to make good use of your time.
Sentence

私は夏休みを利用して外国を旅行する。

(わたし)夏休(なつやす)みを利用(りよう)して外国(がいこく)旅行(りょこう)する。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.